Mercar Un fito na historia da tradución no noso país. Publicada por primeira vez en Bos Aires no ano 1949, esta escolma de poesía inglesa e francesa vertida ao galego por
PoesiaInglesa E Francesa Vertida Ao Galego por Placido Castro, 9788482887838, disponible en Book Depository con envío gratis. Poesia Inglesa E Francesa Vertida Ao Galego por Placido Castro - 9788482887838 Dedicamoito tempo ás traduccións de poesía inglesa, algunhas premiadas e publicadas na Arxentina, colabora en “La Noche” de Santiago e practica a pintura á acuarela. En 1944 casou en Cambados con Jesusa Sineiro, con quen tivo oito fillos. En Coruxo, “Poesia inglesa e francesa vertida ao galegoCASTRODEL RÍO, Plácido R. (1997): Mostras da poesía de Christina Rossetti vertidas do inglés ó galego, Cambados, Gráficas Salnés. CASTRO DEL RÍO, Plácido R. / Lois TOBÍO FERNÁNDEZ / F. M. DELGADO GURRIARÁN (trads.) (1949): Poesía inglesa e francesa vertida ao galego, Bos Aires, Editorial Alborada. Vigo, Galaxia, 2004.
Asúa obra está recollida nos libros Bebedeira (1934), Galicia infinda (1963), Cantarenas. Poemas (1934-1980) (1981) e O soño do guieiro (1985). Encargouse da selección e tradución de poemas franceses incluídos en Poesía inglesa e francesa vertida ao galego (1949) e da tradución de Cemiterio mariño de Paul Valéry. kUuN. 210 223 492 331 376 169 336 174 485